Amélie Nothomb : Le symptôme graphomane PDF

Doordat haar vader, Patrick Nothomb, diplomaat was, bracht Nothomb haar jeugd achtereenvolgens door in Japan, China, de Verenigde staten, Laos, Myanmar en Bangladesh. Toen zij op 17-jarige leeftijd in België kwam wonen, voor het beëindigen van de middelbare school en voor haar studie Romaanse filologie aan de Université Libre de Bruxelles, voelde ze zich eenzaam en onbegrepen. Om de eenzaamheid te verdrijven, amélie Nothomb : Le symptôme graphomane PDF ze te schrijven.


Se qualifiant elle-même de « graphomane « , Amélie Nothomb écrit depuis toujours et publie un roman ou un texte autobiographique attendu tous les ans depuis 1992. La jeunesse de son œuvre et, souvent, celle de son public, l’ont imposée comme l’un des écrivains les plus célèbres et les plus originaux de la littérature contemporaine. Dorénavant étudiée du collège à l’université, elle est devenue une femme de lettres incontournable. La surprise est souvent de taille lorsqu’on lit ses livres peuplés d’héroïnes et de personnages étonnants, sujets aux rencontres les plus singulières, aux symptômes abscons, aux jouissances intimes comme aux aventures les plus inattendues. A travers eux s’énonce une traduction et une lecture des dérèglements individuels et collectifs les plus marquants de notre époque. Mais d’où Amélie Nothomb tient-elle ce  » gai savoir  » concernant ses héroïnes et leurs étranges symptômes, savoir qui « précède  » (Lacan) parfois même celui du psychanalyste ? Quels sont les mystères et la fonction de l’écriture d’Amélie Nothomb ? L’auteur, psychanalyste, nous propose ici un regard psychanalytique précis et accessible sur l’œuvre d’Amélie Nothomb. Il s’appuie en outre sur les nombreux témoignages de l’écrivain (interviews, presse…) à propos de sa création. Il éclaire ainsi comment et pourquoi l’œuvre tragique d’Amélie Nothomb fait d’elle cet écrivain unique et cette figure féminine emblématique de notre modernité.

Na haar universiteitsdiploma te hebben behaald, keerde Nothomb terug naar Tokio, waar ze tolk Japans wilde worden. Ze ging bij een grote Japanse onderneming werken, wat geen succes werd. Het werd een groot succes voor de dan 25-jarige Nothomb. Sindsdien publiceert ze, volgens een vast ritme, elk jaar een nieuwe roman. De constant veranderende omgevingen uit haar kinderjaren drukken hun stempel op Nothomb en haar oeuvre. Men zou kunnen spreken van een soort vervreemding, die in haar romans doorklinkt. De verhalen van Nothomb zijn vaak kort en fantasievol en lijken op sprookjes, maar dan met een duistere en ironische ondertoon.

Zelf noemt ze zich vaak, maar wel met lichte spot, een erfgename van het Belgisch surrealisme: ze wil haar lezers schokken, vermaken en verbazen door realiteit en fantasie door elkaar te halen en te spotten met conventies. Ze is gefascineerd door schoonheid, lelijkheid, gemeenheid en voedsel en munt uit in het schilderen van karikaturale portretten. Haar werk werd naar het Nederlands vertaald vanaf 1994 door Chris van de Poel, tussen 2010 en 2015 door Daan Pieters, vanaf 1996 en na 2015 door Marijke Arijs. De misdaad van Graaf Neville, vertaald door Marijke Arijs. Riket met de kuif, vertaald door Marijke Arijs.

Het doorboorde hart, vertaald door Marijke Anijs. 1993: Prix René Fallet voor Hygiène de l’assassin. Laureline Amanieux, Amélie Nothomb, l’éternelle affamée, Albin Michel, 2005. Entretien audio avec Amélie Nothomb, éditions Autrement, 2007. Le récit siamois, personnage et identité dans l’œuvre d’Amélie Nothomb, Albin Michel, 2009. Barcelona i Montpellier, Publicacions de la Universitat de Barcelona i Presses de l’Université Paul Valéry :p. Frédérique Chevillot, Amélie Nothomb : L’Invitation à la lecture.

Women in French Studies, 2012, vol. Isabelle Constant: Construction Hypertextuelle: Attentat d’Amélie Nothomb , The French Review, Vol. Michel David, Amélie Nothomb, le symptôme graphomane, L’Harmattan, coll. Michel David, Amélie Nothomb, l’écriture illimitée, L’Harmattan, coll. Aleksandra Desmurs, Le Roman Hygiène de l’assassin : œuvre manifestaire d’Amélie Nothomb, préface d’Amélie Nothomb, éd. Yolande Helm, Amélie Nothomb : une écriture alimentée à la source de l’orphisme.

This entry was posted in Nature et animaux. Bookmark the permalink.